投资生意结果大赔7000镑,初涉文坛却遭⛌😽受如此重击,迪斯雷利在那段时间里🉡🈶颓废至极,甚至患上了严重的心理疾病🏮🝚。
他还记得每次疾病发作时,他的耳朵里都会传来惊恐的滴答声,彻夜难眠让他只能通过书写日记来缓解情绪⚺。
——第一次遭受如此重创,我的心如此乏力,这简直太滑稽可笑了,我真想立马死去。我的耳朵里全是钟表的滴答声,如同在暴风雨中哀鸣的钟声……我几乎不能思考。我在房间里游走👿🎫🔃,它的声音越来越响,震耳欲聋,如同咆哮着🈁🞪🗀的洪水。
亚瑟盯着这位人类🀛♉早期🁷‘网络暴力受害者’,只看见他额头的汗珠越来越密,就连嘴唇也渐渐泛白,握着手帕的手也在微微发抖。
亚瑟转而改口道:“说实话,迪斯雷利先生。在见到你之前,我还以为你真的像是那些文学评论🚾杂志上描述的那么可恶呢。但是实际接触下来,我感觉你这个人还挺不错的。至少你愿意替我无偿搬东西。您知道的,这☸🄋年头不求回报就帮助他人的家伙可太稀奇了。”
迪斯雷利原本还打算指责亚瑟⛝🝅欺骗他搬东西的行为,可他听到这话,到了嘴边的牢骚不知怎么的,生生被他咽了下去。
迪斯雷🅄利点头♑🇮🛼道:“没错,黑斯廷斯先生,我是什么样的🆚人,您接触接触就明白了。《布莱克伍德》和《文学迷》的撰稿人就是一帮给莫里舔屁股的。他们压根不知道莫里对我干了什么好事!
我花大钱投资了他创办的一家报馆,但是不到半年的时🛲☭间,那报馆就倒闭了。你能想象吗?不列颠出版🞭🗜🜠界的二号人物,把报馆给开🔌倒闭了,就好像他没有这方面的资源和能力似的。
可当我一开始攻击他的时候,他🍄那群出版业的朋友又全都蹦出来了🁫,他有钱、也有心思去盘算怎么收买《布莱克伍德》和《文学迷》,但是唯独经营不好那家报馆。难道我在《维维安·格雷》说他的那些东西说错了吗?
他想要借此毁了我,好让他那点黑历史🀱石沉大⛌😽海,但他做梦去吧!我非得选上议员,好好整一整那个傻逼!我也要让他尝尝我受过的那些委屈和焦🈂🞫虑!”
迪斯雷利刚🈢⛩把这话说🙚出口,立马发⛄🗳☃觉自己说漏了嘴。
他赶忙解释道:“黑🙚斯廷斯先⛝🝅生,您别误会,我不完全是那个意思。”
亚瑟耸了耸肩,他放下茶杯道:“就算您完全是那个意思也无🄾所谓,反正苏格兰场的警察没有投票权。别说您骂的只是莫里🏲🞂👓先生了,就算🈓您骂的是我,我也不能拿你怎么办呀。”
迪斯雷利闻言先是一怔,旋即失望之情溢于言表:“原来……您没有投票权吗?”
亚瑟抿嘴笑道:“我是不是浪⛝🝅费您的时间了?”
迪斯雷利长出一口气,他松了松自己的领口,好让自己舒服一点:“怎么会浪费我的时间呢?您没有投票权更好,这样我就可以畅所欲言了!说实话,整天在海德公园说那些话,说的我嘴都快麻了。没事和您聊聊天换换心🙂情也挺好的,您不用担心我会骂您,我也不怕您不投我的票,大家平等公平。”
亚瑟望着他🈢⛩笑道:“看来您虽然想当议员,但实际上还有些不习惯玩弄这套权力的游戏啊。👀🅴”
迪斯雷利拿起一枚牡蛎🁷,一边用桌旁的小刀撬着它的壳,一边回道。
“谁会习惯那种事🀛♉?这段时间我算是明白了,想当议员就不能有自🁫己🐾的观点,大家喜欢听什么你就说什么,只有这样才会吸引几个无所事事的听众。
对待工人,你就告诉他们你要缩短工作🀱时间。
对待农民,你就告诉他们你要降低地租。
对待工厂主,就要开始大谈进出口关税的事👦🗤情。