离开了克兹可怜的背部。
我说呢……
怎么这块地这么暖,还这么……
软?
在克兹的🙪🍌痛苦呻吟和不满嘶声中,尴尬而惊恐,连声道歉的泰尔斯好🐴🄈🞳歹脱离了过👸🍫失杀人的罪过。
他在忙乱🙪🍌中扶起了逃过一劫,正趴在地上喘气的可怜克兹。
“你,你居然没事……我看见你从……”
黑暗🙥🌞⛵中,泰尔斯怀着惊奇和激动扯着克兹的手臂,脱口而出:“你居然没🙅🈁🞩事!”
泰尔斯能感觉得到:克兹在黑暗里不屑地白了🙊🈩🁂他一眼。
“瞧你说的,这算什么……”女裁缝还是有气无力,但🅑🅳话语已经恢复正常:💆🏣“我可是从小在死人堆里长大的!”
女裁缝靠在一块突出的岩石🈪上,呼🈟⛍哧呼哧地喘气:“命硬得很!”
泰尔斯深深地吐出一口气,扯起嘴角。
“是么。”
“很高兴你没事。”王子小声道。
克兹的抱怨声顿了一下。
一秒后,她大喇喇的声音重新响起。
“就是莫名其妙遇到岩层坍塌这事儿👚,”克兹似乎在黑暗中用力地捶打着自己的背部,“也确实倒霉了点,感觉真是走哪就塌哪……”
“我一定是出门时忘了带我的幸🙳🎚👪运绑腿……🌳”
泰尔斯抬起头。
“岩层坍塌,”他颔首重复道,“所以,”
“你见不到那些亡魂……”
泰尔斯小声道。