“你确实该变强,但很抱歉,尼🐈尔维亚娜并不😽🔘是因为你弱才不来见你的。”
“姐姐她生病了吗?”
阿契恩好像一谈到尼尔维亚娜就畏畏缩缩,这可不行,乌尔比安不希望自家队员是这副样☒⚟子。
“她受伤了,正在接受治疗。”
“谢谢您愿🚝🔖🀩意告诉我。请问我接下来要干什么?”
乌尔🜻😫比安随意从置物架上抽了一本书,是一本法理概要,书脊上贴着阿契恩的名字。
“在这里躺着,等你适应改造后的身体。”
“我想我已经适应了。”
乌尔比安放🚝🔖🀩下书,告诉阿契恩,并不是☬能动了就是适应了,他说的适应是🞊指适应猎人的重量,速度,还有力量。
“我明白了。”阿契恩点头。
“那之后您还会来看我吗?”
“有时间的话,我会。怎么,还想打听尼尔维亚娜的事?”😪
阿契恩摇摇头,这次拉住了乌尔比安的手。
隔着手套,阿契恩能🙙感受到乌尔🐈比安的温度。
“不是的,只是觉得您很🍔🇱温柔,想多和您说说话。”
从来没人用温柔二字形容乌尔比安,这是种新奇的🛤🞙感觉。
“在您身上,我感受到了文学作品中名为‘父爱’🛤🞙的东西。”
“我记得你是跟着墨克林斯教授长大的。”
“🗂😷🅿父亲他有要😬🄠忙的🅇事,没有时间管我和姐姐。”
“缺爱的小鬼。”乌尔比安拉低了帽子,阿🚁🐞契恩还是面无表情,和尼尔维亚娜一样,让🗯🟊人猜不透他说的是不是真心话。
“我明天还会来。”
乌尔比安说。